Übersetzung
Zusammenfassung
Bereits mit Version 8 von Help+Manual wurde das DeepL Plug-in implementiert. Dieses wurde jetzt um weitere Funktionen erweitert. Außerdem hat EC Software ein ganz neues Tool entwickelt, den Translation Assistant.
Beschreibung
Die neuen API-Glossare im maschinellen Übersetzungstool DeepL verbessern die Möglichkeit, eigene Übersetzungen für bestimmte Wörter und Sätze zu definieren, grundlegend. Die frühere Wortlistenoption war lokal auf Ihrem Computer und konnte nicht mit der Übersetzung auf den Servern von DeepL integriert werden. Dies bedeutete, dass Ihre Übersetzungen nicht in die erweiterte Kontextanalyse von DeepL einbezogen wurden, was oft zu weniger aussagekräftigen Übersetzungen führte.
Im Gegensatz dazu sind API-Glossare vollständig in DeepL integriert, so dass die von Ihnen definierten Wörter für Ihre Übersetzungen in die Kontextanalyse einbezogen werden, was zu deutlich besseren Ergebnissen führt.
Zum Vergrößern / Verkleinern auf das Bild klicken
Mit dem Help+Manual Translation Assistant können Help+Manual-Projekte von einer Quellsprache, z. B. Deutsch, in eine Zielsprache übersetzt werden, z. B. Englisch. Zum Einsatz kommt dabei DeepL als Übersetzungsprovider (DeepL-Account ist zusätzlich erforderlich.
Der neue Help+Manual-Übersetzungsassistent ist ein neues Produkt, das hier auf jeden Fall erwähnt werden sollte. Er bietet Ihnen eine dreiteilige WYSIWYG-Vergleichsansicht von Original, Update und Übersetzung, die Übersetzern die Arbeit an Help+Manual-Projekten erheblich erleichtert. Der Translation Assistant ist vollständig in DeepL integriert und ermöglicht es Ihnen, Massenübersetzungen ganzer Projekte in wenigen Minuten durchzuführen. Dies kann Ihre Kosten radikal senken, da es die ganze harte Arbeit der Rohübersetzung übernimmt. Der menschliche Übersetzer muss dann nur noch grundlegende Korrekturen vornehmen.
Sobald Sie die Übersetzung fertiggestellt haben, kann der Help+Manual Translation Assistant ein Zip-Paket mit allen Dateien erstellen, die der Übersetzer oder Korrekturleser bearbeiten soll. Das bearbeitete Paket wird dann an Sie zurückgeschickt und von HMTA nahtlos in Ihr bestehendes Projekt importiert.
Zum Vergrößern / Verkleinern auf das Bild klicken
Autor: Birgit Becker / Letzte Änderung: 31.8.2024